【週刊「気になる」見出し】2026年2月18日

 毎週水曜日は最近1週間のフィリピン各メディアで報道された記事の中から、注目すべき「気になる」記事の見出しとリンクをご紹介します。

Any ICC warrant vs Bato, Go should go through PH courts, Lacson says,
(バト〈デラロサ〉上院議員とゴー上院議員に対するICC〈国際刑事裁判所〉逮捕状はフィリピンの裁判所を経由するべきだとラクソン上院議員が表明), ABS-CBN, February 14, 2026.
Bong Go denies involvement in Duterte’s drug war,
(ボン・ゴー上院議員、ドゥテルテ政権のドラッグ戦争への関与を否定), ABS-CBN, February 14, 2026.

Senate investigates Marihangin land dispute,
(上院がマリハンギン土地紛争を調査), Bulatlat, February 17, 2026.
Groups decry denial of Frenchie Mae Cumpio’s bail,
(国内外の報道の自由監視団体、フレンチー・メイ・クンピオの保釈拒否を非難), Bulatlat, February 16, 2026.
News in pictures: Kin, supporters urge Marcos Jr. to grant habeas corpus petition,
(〈メアリー・ジェーン・ベロソの〉親族と支援者、マルコス大統領に人身保護請求の受理を要請), Bulatlat, February 16, 2026.
Cebu vendors oppose public market privatization,
(セブの露天商、公営市場の民営化に反対), Bulatlat, February 16, 2026.
ICC identifies Duterte’s co-perpetrators in ‘drug war’,
(ICC〈国際刑事裁判所〉、ドゥテルテ大統領の「ドラッグ戦争」における共犯者を特定), Bulatlat, February 14, 2026.
Groups slam arrest of elderly consumer advocate,
(高齢の消費者運動家逮捕に消費者団体が抗議), Bulatlat, February 14, 2026.
Posters red-tagging community leaders circulate in Albay schools,
(アルバイ州の学校で、地域リーダーを赤タグ付けして非難するポスターが流布されている), Bulatlat, February 14, 2026.
Orphaned families welcome ICC’s inclusion of 500 more victims, naming of Duterte’s co-perpetrators,
(家族を奪われた遺族ら、ICCがさらに500人の被害者を追加し、ドゥテルテの共犯者を名指ししたことを歓迎), Bulatlat, February 14, 2026.
Groups press gov’t to probe surveillance, harassment of Southern Mindanao organizers,
(労働団体など、政府に対し南ミンダナオの活動家に対する監視とハラスメントの調査を要求), Bulatlat, February 14, 2026.
Technologists, scientists oppose CICC’s move to block Signal App, decry rights violation,
(技術者や科学者ら、CICC〈サイバー犯罪捜査調整センター〉のシグナルアプリ遮断措置に反対、〈デジタル〉人権侵害を非難), Bulatlat, February 13, 2026.
Military exposes journalist to potential harassment,
(国軍、ジャーナリストをハラスメントの危険性に晒す), Bulatlat, February 12, 2026.
PH, US ink critical minerals deal bodes ill for the environment, defenders – groups,
(比米、重要鉱物協定に調印、環境保護団体は「環境と保護活動家に悪影響」と警告), Bulatlat, February 12, 2026.
Hagonoy farmers, fisherfolk call for probe amid anomalies in farm-to-market road project,
(ハゴノイの農民と漁民、農産物流通道路事業における不正の最中に調査を要求), Bulatlat, February 12, 2026.
Woggle Corp ordered to stop mining for now,
(ワッグル社は当面の間採掘を停止するよう命じられた), Bulatlat, February 12, 2026.
Makabayan bloc criticizes HOR dismissal of Marcos Jr. impeach raps,
(マカバヤン・ブロック〈国民愛国連合=左派・進歩派政党連合〉、下院によるマルコス・ジュニア弾劾訴追却下を批判), Bulatlat, February 11, 2026.
Youth group decries police ‘reception rites’ in Basilan,
(バシラン島で警察の〈新人に対する過酷で暴力的な〉「歓迎儀式」を青年団体が非難), Bulatlat, February 11, 2026.
Co-ownership rights of same-sex couples recognized, signals need for equality,
(同性カップルの財産共有権が認められ、平等への必要性を示す), Bulatlat, February 11, 2026.
Cebu groups call for criminal liability a month after landfill collapse,
(セブ〈進歩派〉団体、埋立地崩壊から1ヶ月後に刑事責任追及を要求), Bulatlat, February 10, 2026.
NDFP consultant still missing after 3 years,
(NDFP〈民族民主戦線〉平和コンサルタント、3年経ってもなお行方不明), Bulatlat, February 10, 2026.
Camarines Sur farmers resist outsiders’ land ownership claims,
(南カマリネス州の農民、外部者の土地所有権主張に抵抗), Bulatlat, February 10, 2026.

Gabriela stages One Billion Rising protest vs violence, corruption,
(ガブリエラ〈女性党〉は、暴力と腐敗に抗議する10億人の女性決起行動を主催), Inquirer, February 15, 2026.
ICC to PH law enforcers: ‘Just following orders’ won’t shield you from justice,
(ICCからフィリピンの法執行当局者へ:「命令に従っただけ」では司法の裁きを免れられない), Inquirer, February 15, 2026.
Possible outcomes: What happens next in Duterte’s ICC case?,
(今後起こり得る展開:ドゥテルテのICC裁判、次に何が起こるのか?), Inquirer, February 15, 2026.
De Lima: ICC just ‘made world smaller’ for Dela Rosa, Go, Aguirre,
(デ・リマ下院〈元上院〉議員:ICCはデラロサ上院議員、ゴー上院議員、アギーレ元司法長官にとって、まさに「世界を狭くした」), Inquirer, February 14, 2026.
Ridon urges Palace official to share talks with Marcos on budget kickbacks,
(リドン下院議員、大統領府高官に予算キックバックをめぐるマルコスとの協議内容を公表するよう促す), Inquirer, February 14, 2026.
Remulla explains remark on Sotto: Sounds like a joke, but it’s not,
(オンブズマンのレムリア、ソット上院議長の発言を説明:冗談のように聞こえるかもしれないが、そうではない), Inquirer, February 10, 2026.

 ※今週はニュース掲載がありません。

Philippines ready to cooperate with Interpol – Palace,
(フィリピン政府、インターポール〈国際刑事警察機構〉への協力準備を表明‐大統領府), Philstar.com, February 17, 2026.
Philippines takes exception to China embassy warning of trade retaliation,
(フィリピン政府、中国大使館による貿易報復の警告に異議を唱える), Philstar.com, February 17, 2026.
Bribery, public funds misuse top forms of corruption – poll,
(汚職形態トップは贈収賄と公金の不正流用‐世論調査), Philstar.com, February 17, 2026.
Philippines logs 138,697 teen mothers,
(フィリピン、10代の母親13万8697人を記録), Philstar.com, February 17, 2026.
Soldier killed, another injured in Negros Oriental clash,
(東ネグロス州での衝突で兵士1人死亡、もう1人が負傷), Philstar.com, February 16, 2026.
Filipinos outraged over Singapore OFW beating,
(シンガポールでのOFW〈フィリピン人海外出稼ぎ労働者〉暴行事件に国民が激怒), Philstar.com, February 15, 2026.
Sit-down meet between senators, China diplomats eyed,
(フィリピン上院議員と中国外交官による対面協議を検討), Philstar.com, February 15, 2026.
Low-income families to have easy access to electricity subsidies,
(低所得世帯が電気料金補助をより容易に受けられるよう改善へ), Philstar.com, February 15, 2026.
Winning the air war: Countering China’s information manipulation strategy,
(空中戦を制す:中国の情報操作戦略に対抗するために), Philstar.com, February 14, 2026.
Philippines falls in corruption index, among worst in SEA,
(フィリピン、収賄認識指数で下落、東南アジアでワースト層に), Philstar.com, February 12, 2026.

Jinggoy Estrada, Manuel Bonoan barred from leaving Philippines,
(ジンゴイ・エストラーダ<上院議員>とマヌエル・ボノアン<前公共事業道路長官>、フィリピンからの出国を禁止される),Rappler, February 16, 2026.
Bail denied for activists Frenchie Mae Cumpio, Marielle Domequil,
(活動家フレンチ・メイ・クンピオとマリエル・ドメキルの保釈申請が却下),Rappler, February 16, 2026.
[Ask the Tax Whiz] An open letter to President Marcos: Filipinos feel overtaxed, yet underserved,
([税務の達人に聞く]マルコス大統領への公開書簡:フィリピン国民は重税を感じているが、サービスは不足している),Rappler, February 16, 2026.
ICC names Dela Rosa, Bong Go, Aguirre among 8 of Duterte’s co-perpetrators,
(ICC、ドゥテルテの共犯者としてデラ・ロサ〈上院議員〉、ボン・ゴー〈上院議員〉、〈ビタリアーノ・〉アギレ〈元司法長官〉ら8人を指名),Rappler, February 14, 2026.
Heartbreak nation? 27% of Filipinos experienced, witnessed cheating,
(失恋国家? フィリピン人の27%が浮気・不倫を経験または目撃),Rappler, February 13 2026.
Why business groups want a ‘genuine’ anti-dynasty law,
(なぜビジネス界は「真の」世襲政治禁止法を求めるのか?),Rappler, February 13 2026.
Reward for Atong Ang’s arrest now at P20 million,
(アトン・アンの逮捕に向けた懸賞金、2000万ペソ(約5000万円)に増額),Rappler, February 12, 2026.
Church groups, civil society launch third Trillion Peso March for EDSA 40,
(教会団体と市民社会、エドサ革命40周年に合わせ第3回 1兆ペソ・マーチを始動),Rappler, February 11, 2026.

Two Philippine senators named ‘co-perpetrators’ in Duterte ICC case,
(ドゥテルテのICC裁判で「共犯者」と名指された2人のフィリピン上院議員), Aljazeera〈アラビア語と英語でニュース等を24時間放送する衛星テレビ局。本社はカタールのドーハ〉, February 14, 2026.
China, Philippines agree to continue communication through diplomatic channels, says Chinese FM as Manila signals recalibrating ties,
(マニラが関係の再調整を示唆する中、中国外相、中比が外交ルートを通じた対話を継続することで合意したと表明), Global Times〈中国共産党機関紙『人民日報』の姉妹紙『環球時報』英語版〉, February 10, 2026.

美しい国フィリピンの「悪夢」

フィリピン政府が行っている合法的な殺人とは?

詳しく見る

最新情報をチェックしよう!
>ひとりの微力が大きな力になる。

ひとりの微力が大きな力になる。


一人ひとりの力は小さいかもしれないけれど、
たくさんの力が集まればきっと世界は変えられる。
あなたも世界を変える一員として
私たちに力を貸していただけないでしょうか?

Painting:Maria Sol Taule, Human Rights Lawyer and Visual Artist

寄付する(白)