【週刊「気になる」見出し】

 毎週水曜日は最近1週間のフィリピン各メディアで報道された記事の中から、注目すべき「気になる」記事の見出しとリンクをご紹介します。

Bong Go defends Duterte after Garma exposé but distances self from drug war,
(ボン・ゴー〈上院議員、ドゥテルテ政権で大統領特別補佐官〉は、ガルマ〈退役警察大佐〉の証言の後にドゥテルテを擁護するもドラッグ戦争から自身は距離を置いていたと発言), ABS-CBN, October 14, 2024.
De Lima ‘inclined’ to sue Dela Rosa over alleged drug trade frame-up,
(デ・リマ〈元上院議員〉はドラッグ取引でっち上げ疑惑に関してデラロサ〈上院議員、当時国家警察長官〉を訴える「意向」), ABS-CBN, October 14, 2024.
Marcos Jr. calls for global collaboration to mitigate impacts of climate change and natural hazards,
(マルコス・ジュニア、気候変動と自然災害の影響を軽減するための地球規模の協力を訴える), ABS-CBN, October 14, 2024.
Remulla says ‘no sacred cow’ in war on drugs probe,
(レムリア〈司法長官〉、ドラッグ戦争調査を「〈免れる〉聖域なし」と語る), ABS-CBN, October 14, 2024.
Imee Marcos welcomes Sandiganbayan ruling on ill-gotten wealth case,
(アイミー・マルコス〈上院議員〉、公務員弾劾裁判所〈サンディガンバヤン〉の不正蓄財事件〈を破棄する〉判決を歓迎), ABS-CBN, October 10, 2024.

‘Punish Duterte’ – kin of drug war victims,
(「ドゥテルテを処罰せよ」―ドラッグ戦争犠牲者の親族ら), Bulatlat, October 12, 2024.
Ilocos police files financing terrorism raps against small store owner,
(イロコス警察、サリサリストア店主をテロ資金調達の咎で告発), Bulatlat, October 12, 2024.
Delayed, low salaries remain a struggle for Northern Mindanao teachers,
(北部ミンダナオの教師らにとって、低給与、遅配は相変わらずの課題), Bulatlat, October 12, 2024.
American activist blacklisted, barred from entering the Philippines,
(米国人活動家がブラックリストに載り、フィリピンへの入国を禁じられる), Bulatlat, October 10, 2024.
‘No rightful claim’ | Indigenous groups call to disqualify Epanaw, former NCIP chair in 2025 elections,
(「〈立候補の〉正当な権利はない」|先住民族団体は、国家先住民族委員会〈NCIP〉前議長、エパナウ・パーティリスト党の2025年選挙での失格を求める), Bulatlat, October 10, 2024.

7 of 10 Filipinos won’t back pro-China bets – Pulse Asia,
(10人中7人のフィリピン人が親中派候補者を支持しない:パルス・アジア世論調査), Inquirer, October 15, 2024.
Garma urged: Tell everything now,
(ガルマ〈退役警察大佐〉は促された:今すぐ、全てを語れ), Inquirer, October 15, 2024.
Palace backs filing of case vs ex-Napolcom exec linked to Barayuga slay,
(官邸はバラユガ殺害事件への関与した元国家警察委員会幹部〈長官〉への起訴を支持), Inquirer, October 15, 2024.
‘No ICC comeback for PH’ despite Garma’s drug war exposé – Bersamin,
(ガルマのドラッグ戦争に関する暴露〈証言〉にもかかわらず、「フィリピンのICC復帰はない」:ベルサミン〈官房長官〉), Inquirer, October 14, 2024.
PH remains world’s largest rice importer,
(フィリピンは依然として世界最大の米輸入国), Inquirer, October 14, 2024.
PNP committee to investigate Garma revelations on Duterte’s war on drugs,
(ドゥテルテのドラッグ戦争に関するガルマの暴露〈証言〉について調査する国家警察委員会), Inquirer, October 14, 2024.
Senators slam DSWD anew for ‘politicizing’ financial aid distribution,
(上院議員らは、〈貧困受給者への〉財政援助の配分を「政治化」したとして 社会福祉開発省 を改めて非難), Inquirer, October 14, 2024.
South Korea eyes more ships for PH,
(韓国はフィリピン向け巡視船の建造増備を目論む), Inquirer, October 14, 2024.
Japan Embassy confirms Marcos-Ishiba meeting,
(在比日本大使館、マルコス-石破会談を認める), Inquirer, October 13, 2024.
‘Silence on violations diminishes Asean’,
(「侵害に対する沈黙はアセアンを弱体化させる」―〈マルコス〉), Inquirer,  October 11, 2024.

KARAPATAN condemns false terrorism financing case vs sari-sari store owner,
(カラパタン、サリサリストア店主に対するテロ資金供与事件でっち上げを非難), Karapatan, October 11, 2024.
KARAPATAN denounces denial of entry to PH of int’l solidarity activist,
(カラパタン、国際連帯活動家のフィリピン入国拒否を糾弾する), Karapatan, October 9, 2024.

Rodrigo Duterte invited to House inquiry on drug war EJKs,
(ロドリゴ・ドゥテルテ、ドラッグ戦争での超法規的殺害に関する下院調査に召喚), Philstar.com, October 15, 2024.
No ICC return despite bombshell drug war accusations,
(ドラッグ戦争告発での爆弾証言にもかかわらず国際刑事裁判所への復帰なし), Philstar.com, October 14, 2024.
Red-tagging sprees amplified via Facebook ads — report,
(フェイスブック広告で増幅する赤タグ付けの乱発 – アムネスティ報告書), Philstar.com, October 14, 2024.
United Nations exec: Philippines must prepare for ‘big one’,
(国連幹部:フィリピンは「大災害」に備えよ), Philstar.com, October 14, 2024.
Marcos urged to submit testimonies on EJK, drug war rewards to ICC,
(マルコス、超法規的殺害とドラッグ戦争の報酬に関する証言を国際刑事裁判所へ提出するよう求められる), Philstar.com, October 13, 2024.
P20,000 to P1 million price tag on drug suspects’ heads — Garma,
(ドラッグ容疑者の首に2万~100万ペソの報酬 – ガルマ〈退役警察大佐〉), Philstar.com, October 13, 2024.
Families of EJK victims seek justice from ICC trial amid challenges in filing local cases,
(超法規的殺害犠牲者の遺族、現地での提訴に課題がある中、国際刑事裁判所に正義の裁きを求める), Philstar.com, October 13, 2024.
‘China arranged Guo’s 2022 campaign for mayor’,
(「中国が〈アリス・〉グオの2022年町長選選挙運動をお膳立てした), Philstar.com, October 9, 2024.

US, Philippine forces start military drills amid tension over China’s war games,
(米比両軍、中国の戦争ゲームへの緊張の中で合同軍事演習を開始), Rappler, October 15, 2024.
Sari-sari storekeeper in Cordillera latest gov’t target for terrorist financing,
(コルディリエラのサリサリストア店主、テロ資金供与容疑で政府の最新のターゲットに), Rappler, October 15, 2024.
Cebu university forum sparks uproar as speaker red-tags youth group, campus journalists,
(セブの大学フォーラムで、〈国軍兵士の〉講演者が青年団体〈カバターン党〉や学内ジャーナリストに赤タグ付けし騒動に発展), Rappler, October 15, 2024.
Meta must do more vs red-tagging of youth human rights defenders on Facebook – report,
(メタはフェイスブックにおける若者の人権活動家の赤タグ付けに対して〈停止するよう〉もっと努力すべきである – アムネスティ報告書), Rappler, October 15, 2024.
How Duterte’s 5 am call to Garma starts a nationwide drug war,
(ドゥテルテのガルマへの午前5時の電話が、いかにして全国的なドラッグ戦争を始めたか?), Rappler, October 14, 2024.
In tears, Garma confirms Duterte offered reward for drug war killings,
(ガルマは涙ながらに、ドゥテルテがドラッグ戦争の殺害に報酬を与えたことを涙ながらに認める), Rappler, October 11, 2024.
House quad committee lawmakers file bills vs EJKs, POGOs,
(下院4人委員会の議員ら、反超法規的殺害、POGO法案を提出), Rappler, October 11, 2024.
‘Bato dela Rosa forced me to testify vs De Lima’ – Kerwin Espinosa,
(「バト・デラ・ロサ〈上院議員、元国家警察長官〉が、私にデ・リマに対する証言を強要した」 – ケルウィン・エスピノサ), Rappler, October 11, 2024.
The unsolved murder of retired general Wesley Barayuga,
(ウェスリー・バラユガ退役将軍の未解決殺人事件), Rappler, October 11, 2024.
LIST: The labor leaders eyeing Senate seats in 2025,
(リスト: 2025年の上院議席を狙う労働組合指導者ら), Rappler, October 10, 2024.

China’s ‘moment’ at ASEAN Summit a wake-up call for US sincerity,
(アセアン首脳会議での中国の「好機」は、米国の誠実さに対する警鐘), Global Times〈中国共産党機関紙『人民日報』の姉妹紙で主に海外ニュースを取り扱う『環球時報』の英文版〉,  October 12, 2024.
What’s behind escalating China-Philippines tensions in the South China Sea?,
(南シナ海で激化する中国-フィリピン間の緊張の背後にあるものとは?), Aljazeera〈アラビア語と英語でニュース等を24時間放送する衛星テレビ局。本社はカタールのドーハ〉, October 11, 2024.
What failure of ‘Asian NATO’ idea at ASEAN indicates: Global Times editorial,
(アセアンにおける〈日本の石破新首相の提案した〉「アジア版NATO」構想の失敗が示唆するもの:グローバル・タイムズ社説),  Global Times〈中国共産党機関紙『人民日報』の姉妹紙で主に海外ニュースを取り扱う『環球時報』の英文版〉, October 11, 2024.

あなたは知っていますか?

日本に送られてくるバナナの生産者たちが
私たちのために1日16時間も働いていることを

詳しく見る

最新情報をチェックしよう!
>ひとりの微力が大きな力になる。

ひとりの微力が大きな力になる。


一人ひとりの力は小さいかもしれないけれど、
たくさんの力が集まればきっと世界は変えられる。
あなたも世界を変える一員として
私たちに力を貸していただけないでしょうか?

Painting:Maria Sol Taule, Human Rights Lawyer and Visual Artist

寄付する(白)